Překlad "убеди че" v Čeština


Jak používat "убеди че" ve větách:

А ти мъдро ме убеди, че винаги има и друг начин.
A tehdy jste mě moudře přesvědčila, že vždy je jiný způsob.
Г-н Нат, нашият любезен мениджър, ме убеди, че да си изкарвам прехраната така не е достойно.
Pan Nutt, zdejší ředitel, mi řekl, že vydělávat si vystavováním svého znetvoření na veřejnosti není důstojné.
Джед бе екстрадиран във Великобритания и Марк отлетя за Банкок, за да се убеди, че ще те пуснат.
Jeda zatkli a vydali nazpět do Británie. Mark potom odletěl do Bangkoku a postaral se o to, aby tě pustili.
Ще ми бутнат някое хлапе с хрема, трийсет секунди за преглед и 25 минути разговор с майката, която трябва да се убеди, че не е менингит.
Když odtud odejdeš, dostanu dítě s usopleným nosem. To je 30 sekund prohlídka nosu a 25 minut kecání s ustrašenou matkou,... která neodejde, pokud si nebude jistá, že to není meningitida nebo nádor.
Виж, майка ти ме убеди, че трябва да опиташ от живота а не само от тази ферма.
Tvoje matka mě přesvědčila, že musíš poznat celý svět, ne jen tuhle farmu.
Майор Шепърд ме убеди, че можем все още да победим...
Major Sheppard mě přesvědčil, že bychom mohli ještě zvítězit.
Добър оратор като теб, може пък да ги убеди, че Цезар греши.
takový řečník jako ty by je mohl přesvědčit že Caesar se plete.
Той ме убеди, че имам хубав глас и мечтаех да стана певица.
Přesvědčil mě, že mám krásný hlas...... apakjsemsnilaotom, že se stanu zpěvačkou.
Адам ни убеди, че трябва да сме заедно.
Adam nás přesvědčil, že k sobě patříme.
Билсън искаше офис в главата на един динозавър, но Барни го убеди, че е много, много глупаво.
Bilson chtěl mít kancl v dinosauří hlavě, ale Barney ho přesvědčil, že to je skutečně, skutečně pitomost.
Още 5 кинта и синът ти ще се убеди, че си загубеняк.
Ještě pět babek, jinak si synek bude myslet, že seš tragéd.
Не иска да загърби това и реших, че ако се свърже с Кейт, може тя да го убеди, че няма проблем да продължи с живота си.
Kdyby mohl komunikovat se svou snoubenkou Kate, možná by ho mohla přesvědčit, že je v pořádku dál žít.
Тя ще го убеди, че лъжем и че аз съм виновна, ясно?
Přesvědčí ho, že lžeme, a že je to moje vina, chápeš?
Алисън ни убеди че мрази Тоби и аз и повярвах.
Alison... přesvědčila nás, že Tobyho nenávidí, a já jí naprosto věřila.
Щом той се убеди, че си невинен, ще стори всичко по силите си, за да върне майка ти.
Potom uděláme vše, co bude v našich silách, pro záchranu tvé matky.
И знам, че ще прозвучи налудничаво, но ме убеди, че Господ ни е избрал да станем двамата свидетели.
Vím, že to zní šíleně, ale přesvědčil mě, že si nás Bůh vybral za své dva svědky.
А моето признание го дадох след като адвоката ми ме убеди, че само така ще избегна доживотна присъда.
A mé přiznání, no, k tomu došlo potom, co mě má ex offo advokátka přesvědčila, že to je jediný způsob, jak se vyhnout doživotí.
Задачата му е да се убеди, че всички те са 100% сигурни.
Aby se ujistil, že každé ze zařízení je 100% zabezpečeno proti útěku.
Вложил е толкова труд да те убеди, че не е чак толкова лош.
Podívej, jak daleko zajde, aby ti ukázal, aby tě přesvědčil, že to není takový špatný člověk.
И си мислех, че като видиш този риск, ще те убеди, че каквото и да стане, каквото и да надроби това дете, аз ще бъда тук за него.
Chtěl bych, aby tě to přesvědčilo, že ať se stane cokoliv, ať bude mít ten prcek jakýkoliv problém, budu tu pro něj.
Да използва подчинението, за да я убеди, че всичко е наред?
Aby ji svým poutem přesvědčil, že je všechno v pořádku?
Те разпитваха Дрю, но той успя да ги убеди че видеото е автентично.
Vyslýchali Drewa, ale dokázal je přesvědčit, že je to video autentické.
Може да я е принудил да направи видеото и така след като я е убил, да го покаже на полицията, и да ги убеди че е избягала.
Mohl ji donutit natočit video, takže po tom, co ji zabil, ho mohl ukázat policii a přesvědčit je, že utekla.
Когато исках да те изселя, Том ме убеди, че да имаш някой, който не прави приемливите неща, ще ни бъде от полза.
Když jsem tě chtěl vyhodit, tak mě Tom přesvědčil, že někdo jako ty, kdo nedělá vše, co se mu řekne, může být důležitý.
Нъки ме убеди, че е време да дам нещо на града.
Nucky mě přesvědčil, že je čas dát něco zpět městu.
Гали ги убеди, че ти си виновен за станалото.
Gally všechny přesvědčil, že za to všechno můžeš ty.
Валънтайн е взел, които си иска, но е трябвало да се убеди, че няма да кажат на никой, преди обратното броене.
Valentine vyslal svým vyvoleným varovný časovač, ale musel se pojistit, aby to nikdo nevyzradil.
Джак ме убеди, че няма как да го пречупим.
Jack mě přesvědčil, že toho člověka nepřesvědčíme ani nezlomíme.
Спокойно, иска да се убеди, че не сме наранили някого.
Klid. Chce se jen ujistit, že jsou všichni v pořádku - nikomu jsme neublížili.
Не, но Малкълм ме убеди, че ще развее бялото знаме.
Ne, ale Merlyn mě ujistil, že přijde s bílou vlajkou.
Брат ти се опита да ме убеди, че е убил Сара.
Tvůj bratr mě chtěl přesvědčit, že zabil Saru.
Хм..ти оставаш с картината и се убеди, че никой няма да я доближи.
Ehm... ty zůstaneš u kresby a postaráš se, aby se k ní nikdo nepřiblížil.
И когато се убеди, че няма да преживее нощта, ме помоли да се грижа за кучето му.
A když zjistil, že nepřežije noc, požádal, abych se postaral o jeho psa.
Защо е всеки път, когато те хванат в лъжа опитате да ме убеди, че е излъгал за моя полза?
Proč vždy, když tě přistihnu při lži Snažíš se mě přesvědčit, že si to dělal pro mé dobro?
Иска да се убеди, че това, което търсят, е на мястото си.
Prý si musí být jistá, že ta věc, kterou hledají, je skutečně, kde má být.
Някой го убеди, че няма да кажеш истината, освен ако не си се подмокрил от страх.
No, někdo ho přesvědčil, že bys nemluvil pravdu, dokud by ses skoro nepočůral.
Бях много подозрителна за тази история, така че започнах да разследвам, и в крайна сметка открих информация, която ме убеди, че тази майка е невинна.
Měla jsem podezření ohledně tohoto příběhu, a tak jsem začala vyšetřovat, a nakonec jsem našla informaci, která mne přesvědčila, že tato žena byla nevinná.
Защото ако умът ви се опитва да ви убеди, че не сте способен да направите нещо, и вие му повярвате, тогава също като двете деца ще започнете да се чувствате безпомощни и ще се откажете прекалено рано или въобще няма да опитате.
Protože když se vás vaše mysl pokusí přesvědčit, že něco nedokážete, a vy jí uvěříte, pak se jako ta dvě batolata začnete cítit bezmocní a přestanete se brzo snažit, nebo se dokonce ani o nic nepokusíte.
Чрез писане и феминизъм, аз също открих, че ако съм малко смела, друга жена може да ме чуе, да ме види и да разпознае, че никоя от нас не е нищото, което светът се опитва да ни убеди, че сме.
Díky psaní a feminismu jsem také zjistila, že pokud budu trochu odvážná, jiná žena mě může uslyšet, uvidět a poznat, že nikdo z nás není to nic, které nám svět namlouvá.
Но трагедията ме убеди, че съм се провалила като родител и отчасти това чувство на провал ме доведе тук днес.
Ale ta tragédie mě přesvědčila, že jsem jako rodič selhala a tento pocit selhání mě částečně přivádí dnes sem.
да ви убеди, че "Да-да!" не е правилната реакция.
a doufám, že Vás přesvědčí, že "No jasně." není správná reakce.
0.52701210975647s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?